Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to dock sb's pay

  • 1 dock

    dock [dɒk]
    (a) (ship) se mettre à quai;
    when do we dock? quand arrivons-nous à quai?;
    we'll be docking at New York nous entrerons à quai à New York
    (b) (two spacecraft) s'amarrer, s'arrimer
    (a) (ship) mettre à quai; (spacecraft) amarrer, arrimer
    to dock sb's pay/pocket money faire une retenue sur la paye/réduire l'argent de poche de qn;
    you'll be docked £20 on retiendra 20 livres sur votre salaire;
    they docked me for being late ils ont fait une retenue sur mon salaire à cause de mon retard
    3 noun
    (a) Nautical dock m, docks mpl;
    the docks les docks mpl;
    to be in dry dock (ship) être en cale sèche;
    figurative to be in dock (car, plane) être en réparation
    (b) British Law banc m des accusés;
    the prisoner in the dock l'accusé(e) m,f;
    prisoner in the dock, have you anything to say in your defence? accusé, avez-vous quelque chose à dire pour votre défense?;
    figurative to be in the dock être sur la sellette
    (c) British Botany patience f
    (manager) des docks
    ►► dock strike grève f des dockers;
    British dock worker docker m

    Un panorama unique de l'anglais et du français > dock

  • 2 dock

    I
    1. dok noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) muelle
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) muelle
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) banquillo (de los acusados)

    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) atracar
    - dockyard
    II dok verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.)
    dock1 n muelle
    dock2 vb atracar
    tr[dɒk]
    1 SMALLBOTANY/SMALL acedera
    ————————
    tr[dɒk]
    1 SMALLMARITIME/SMALL (gen) muelle nombre masculino; (for cargo) dársena
    2 SMALLLAW/SMALL banquillo (de los acusados)
    1 (ship) atracar (at, a); (spaceship) acoplar
    1 (ship) atracar, fondear; (spaceship) acoplarse
    1 puerto
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be in dock (ship) estar en puerto 2 (car) estar en reparaciones
    dock worker trabajador,-ra portuario,-a
    ————————
    tr[dɒk]
    2 (wages) descontar dinero de
    dock ['dɑk] vt
    1) cut: cortar
    2) : descontar dinero de (un sueldo)
    dock vi
    anchor, land: fondear, atracar
    dock n
    1) pier: atracadero m
    2) wharf: muelle m
    3) : banquillo m de los acusados (en un tribunal)
    n.
    andén s.m.
    dique s.m.
    dársena s.f.
    muelle s.m.
    romaza s.f.
    v.
    abarloar v.
    abordar v.
    recortar v.
    reducir v.
    dɑːk, dɒk
    I
    1) ( Naut)
    a) c (wharf, quay) muelle m; ( for cargo ships) dársena f

    to be in dock\<\<ship\>\> estar* en puerto; (before n) <worker, strike> portuario

    b) docks pl puerto m
    2) ( Law) (no pl)
    3) u ( Bot) acedera f

    II
    1.
    1)
    a) \<\<tail\>\> cortar
    b) \<\<wages\>\> descontar* dinero de
    2) \<\<vessel/ship\>\> fondear, atracar*

    2.
    vi
    a) ( Naut) \<\<ship/vessel\>\> atracar*, fondear
    b) ( Aerosp) acoplarse

    I
    [dɒk]
    N (Bot) acedera f, ramaza f
    II
    [dɒk]
    VT
    1) [+ animal's tail] cortar, cercenar frm
    2) (Brit)

    I've been docked £1 — me han descontado una libra


    III [dɒk]
    1. N
    1) (Naut) dársena f, muelle m ; (with gates) dique m

    to be in dock(Brit) * [ship] estar en puerto; [car] estar en el taller

    2) docks muelles mpl, puerto m
    2.
    VT [+ ship] atracar; [+ spacecraft] acoplar
    3. VI
    1) (Naut) atracar; (loosely) llegar

    we docked at five — llegamos a las cinco, entramos en el puerto a las cinco

    2) [spacecraft] acoplarse ( with a)
    4.
    CPD

    dock dues NPLderechos mpl de atraque or de dársena

    dock labourer, dock laborer (US) N= dock worker

    dock walloper * N (US)= dock worker

    dock warrant Nresguardo m de muelle, conocimiento m de almacén

    dock worker Ntrabajador m portuario


    IV
    [dɒk]
    N (Brit) (in court) banquillo m de los acusados
    * * *
    [dɑːk, dɒk]
    I
    1) ( Naut)
    a) c (wharf, quay) muelle m; ( for cargo ships) dársena f

    to be in dock\<\<ship\>\> estar* en puerto; (before n) <worker, strike> portuario

    b) docks pl puerto m
    2) ( Law) (no pl)
    3) u ( Bot) acedera f

    II
    1.
    1)
    a) \<\<tail\>\> cortar
    b) \<\<wages\>\> descontar* dinero de
    2) \<\<vessel/ship\>\> fondear, atracar*

    2.
    vi
    a) ( Naut) \<\<ship/vessel\>\> atracar*, fondear
    b) ( Aerosp) acoplarse

    English-spanish dictionary > dock

  • 3 dock

    1. dock [dɒk, Am dɑ:k] n
    1) ( wharf) Dock nt;
    the \docks pl die Hafenanlagen pl;
    to be in \dock im Hafen liegen;
    at the \docks an den Docks;
    dry/floating \dock Trocken-/Schwimmdock nt;
    to go into \dock anlegen
    2) (Am) ( pier) Kai m;
    onto the \dock auf dem Kai
    PHRASES:
    in \dock (Brit, Aus) in Reparatur vi
    1) naut anlegen, ins Dock gehen
    2) aerosp andocken;
    to \dock with sth an etw akk andocken vt
    to \dock sth etw eindocken; aerosp etw aneinanderkoppeln
    2. dock [dɒk, Am dɑ:k] n
    no pl ( esp Brit) the \dock die Anklagebank;
    to be in the \dock auf der Anklagebank sitzen
    PHRASES:
    to be in the \dock Schwierigkeiten bekommen
    3. dock [dɒk, Am dɑ:k] vt
    1) ( reduce)
    to \dock sth by sth etw um etw akk verringern;
    to \dock sth from sth etw von etw dat abziehen;
    they \docked ten dollars from her wages sie haben zehn Dollar von ihrem Lohn abgezogen;
    to \dock pay by 20% das Gehalt um 20 % kürzen
    2) ( cut off)
    to \dock an animal einem Tier den Schwanz kupieren
    4. dock [dɒk, Am dɑ:k] n
    bot no pl Ampfer m, Bitterkraut nt

    English-German students dictionary > dock

  • 4 dock

    A n
    1 Naut, Ind dock m, bassin m ; ( for repairing ship) cale f ; to come into dock entrer dans le dock or le bassin ; to be in dock ( for repairs) être en réparation ;
    2 US ( wharf) appontement m ;
    3 GB Jur banc m des accusés or des prévenus ; the prisoner in the dock l'accusé ; to put sb/sth in the dock fig faire le procès de qn/qch ;
    4 US ( also loading dock) zone f de chargement ;
    5 Bot patience f.
    B docks npl Naut, Ind docks mpl ; to work in ou at the docks travailler dans les docks.
    C modif ( also docks) Naut, Ind [area] des docks ; [strike] des dockers.
    D vtr
    1 Naut mettre [qch] à quai [ship] ;
    2 GB ( reduce) faire une retenue sur [wages] ; enlever [points, marks] ; they had their pay docked for going on strike on leur a fait une retenue sur leur salaire parce qu'ils avaient fait la grève ; to dock £50 from sb's wages faire une retenue de 50 livres sur le salaire de qn ;
    3 Aerosp amarrer, arrimer ;
    4 Vet écourter, couper [tail].
    E vi
    1 Naut [ship] ( come into dock) arriver or entrer au port ; ( moor) accoster, se mettre à quai ; the ship docked at Southampton ( at end of voyage) le navire est arrivé à Southampton ; ( as stage on voyage) le navire a fait escale à Southampton ; they were refused permission to dock in Britain on leur a interdit d'entrer dans un port de Grande-Bretagne ;
    2 Aerosp s'arrimer.

    Big English-French dictionary > dock

  • 5 dock sb’s wages

    dock v sb’s wages PERS jmds. Arbeitslohn kürzen (pay)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > dock sb’s wages

  • 6 dock

    I 1. noun
    1) Dock, das

    the ship came into dock — das Schiff ging in[s] Dock

    be in dockim Dock liegen

    2) usu. in pl. (area) Hafen, der

    down by the dock[s] — unten im Hafen

    2. transitive verb
    (Naut.) [ein]docken; (Astronaut.) docken
    3. intransitive verb
    (Naut.) anlegen; (Astronaut.) docken
    II noun
    (in lawcourt) Anklagebank, die

    stand/be in the dock — (lit. or fig.) ≈ auf der Anklagebank sitzen

    III transitive verb
    1) (cut short) kupieren [Hund, Pferd, Schwanz]
    2) kürzen [Lohn, Stipendium usw.]

    he had his pay docked by £14, he had £14 docked from his pay — sein Lohn wurde um 14 Pfund gekürzt

    * * *
    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) das Dock
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) der Hafen
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) die Anklagebank
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) landen
    - academic.ru/21546/docker">docker
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) kürzen
    * * *
    dock1
    [dɒk, AM dɑ:k]
    I. n
    1. (wharf) Dock nt
    the \docks pl die Hafenanlagen pl
    to be in \dock im Hafen liegen
    at the \docks an den Docks
    dry/floating \dock Trocken-/Schwimmdock nt
    to go into \dock anlegen
    2. AM (pier) Kai m, Quai nt SCHWEIZ
    onto the \dock auf dem Kai [o SCHWEIZ Quai
    3.
    in \dock BRIT, AUS in Reparatur
    II. vi
    1. NAUT anlegen, ins Dock gehen
    2. AEROSP andocken
    to \dock with sth an etw akk andocken
    III. vt
    to \dock sth etw eindocken; AEROSP etw aneinanderkoppeln
    dock2
    [dɒk, AM dɑ:k]
    n no pl esp BRIT
    the \dock die Anklagebank
    to be in the \dock auf der Anklagebank sitzen
    \dock brief Beauftragung f eines [im Gericht anwesenden] Anwaltes mit der Verteidigung
    to be in the \dock Schwierigkeiten bekommen
    dock3
    [dɒk, AM dɑ:k]
    vt
    1. (reduce)
    to \dock sth by sth etw um etw akk verringern
    to \dock sth from sth etw von etw dat abziehen
    they \docked ten dollars from her wages sie haben zehn Dollar von ihrem Lohn abgezogen
    to \dock pay by 20% das Gehalt um 20 % kürzen
    2. (cut off)
    to \dock an animal einem Tier den Schwanz kupieren
    dock4
    [dɒk, AM dɑ:k]
    n BOT no pl Ampfer m, Bitterkraut nt
    * * *
    I [dɒk]
    1. n
    Dock nt; (for berthing) Pier m, Kai m

    docks plHafen m

    2. vt
    docken (spec); (SPACE ALSO) ankoppeln (with an +acc)
    3. vi
    1) (NAUT) anlegen
    2) (SPACE two spacecraft) docken (spec), ankoppeln
    II
    n (JUR)
    Anklagebank f

    to stand in the dock —

    "prisoner in the dock" — "Angeklagte(r)"

    III
    1. vt
    1) dog's tail kupieren; horse's tail stutzen
    2) wages kürzen; points abziehen

    to dock £50 off sb's wages — jds Lohn um £ 50 kürzen

    2. n
    kupierter Schwanz; (of horse) gestutzter Schweif IV
    n (BOT)
    Ampfer m
    * * *
    dock1 [dɒk; US dɑk]
    A s
    1. Dock n:
    be in dock Br umg
    a) im Krankenhaus liegen,
    b) in der Werkstatt sein (Wagen etc); dry dock, etc
    2. Hafenbecken n, Anlegeplatz m (zwischen 2 Kais etc):
    dock authorities pl Hafenbehörde f
    3. Kai m, Pier m
    4. pl Docks pl, Hafenanlagen pl:
    dock crane Werftkran m;
    dock strike Dockarbeiterstreik m
    5. BAHN besonders US Laderampe f
    6. hangar
    7. THEAT Kulissenraum m
    B v/t
    1. ein Schiff (ein)docken, ins Dock bringen
    2. BAHN besonders US einen Zug zur Laderampe bringen
    3. Raumschiffe koppeln, ein Raumschiff docken, ankoppeln
    C v/i
    1. a) ins Dock gehen
    b) docken, im Dock liegen
    2. im Hafen oder am Kai anlegen
    3. (an)docken (Raumschiff)
    dock2 [dɒk; US dɑk]
    A s
    1. ZOOL (Schwanz)Rübe f (fleischiger Teil des Schwanzes)
    2. ZOOL (Schwanz)Stummel m
    3. Schwanzriemen m
    4. (Lohn- etc) Kürzung f
    B v/t
    1. den Schwanz stutzen, kupieren
    2. den Schwanz stutzen oder kupieren (dat)
    3. a) jemandes Lohn etc kürzen
    b) dock £5 off ( oder from) sb’s wages jemandes Lohn um 5 Pfund kürzen
    4. berauben (of gen):
    dock the entail JUR US die Erbfolge aufheben
    dock3 [dɒk; US dɑk] s JUR Anklagebank f:
    be in the dock auf der Anklagebank sitzen;
    put in the dock bes fig auf die Anklagebank setzen ( for wegen)
    dock4 [dɒk; US dɑk] s BOT Ampfer m
    * * *
    I 1. noun
    1) Dock, das

    the ship came into dock — das Schiff ging in[s] Dock

    2) usu. in pl. (area) Hafen, der

    down by the dock[s] — unten im Hafen

    2. transitive verb
    (Naut.) [ein]docken; (Astronaut.) docken
    3. intransitive verb
    (Naut.) anlegen; (Astronaut.) docken
    II noun
    (in lawcourt) Anklagebank, die

    stand/be in the dock — (lit. or fig.) ≈ auf der Anklagebank sitzen

    III transitive verb
    1) (cut short) kupieren [Hund, Pferd, Schwanz]
    2) kürzen [Lohn, Stipendium usw.]

    he had his pay docked by £14, he had £14 docked from his pay — sein Lohn wurde um 14 Pfund gekürzt

    * * *
    n.
    Strafbank f.

    English-german dictionary > dock

  • 7 dock

    I 1. [dɒk]
    1) mar. ind. dock m., bacino m.; (for repairing ship) darsena f.
    2) AE (wharf) banchina f., molo m.
    3) AE (anche loading dock) zona f. di carico
    2.
    nome plurale docks mar. ind. docks m., zona f.sing. portuale
    3.
    modificatore (anche docks) mar. ind. [ area] dei docks; [ strike] dei portuali
    II 1. [dɒk]
    1) mar. mettere in bacino [ ship]
    2) agganciare [ spaceship]
    2.
    1) mar. [ ship] (come into dock) entrare in porto, attraccare; (moor) accostare alla banchina, ormeggiarsi
    2) [ spaceship] agganciare, effettuare un docking
    III [dɒk]
    nome BE dir. banco m. degli imputati
    IV [dɒk]
    1) veter. mozzare la coda a [dog, horse]; mozzare [ tail]
    2) BE (reduce) diminuire, tagliare [ wages]; togliere [ marks]
    V [dɒk]
    nome bot. romice f.
    * * *
    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.)
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.)
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.)
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.)
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.)
    * * *
    I [dɒk]
    1. n
    Naut bacino, (wharf) molo, (for repairs) darsena

    docksdock m inv, porto

    dock duesdiritti mpl di banchina

    2. vt
    3. vi
    II [dɒk] n
    (in court) banco degli imputati
    III [dɒk] vt
    1) (tail) mozzare
    2) (pay) decurtare
    IV [dɒk] n
    Bot romice m
    * * *
    dock (1) /dɒk/
    n.
    1 (naut.) bacino ( d'arsenale o cantiere); darsena: dry dock, bacino di carenaggio; floating dock, bacino di carenaggio galleggiante; wet dock, darsena idrostatica; shipbuilding dock, bacino di costruzione
    2 (pl.) i dock ( di Londra, ecc.); l'area portuale; la zona del porto
    3 (naut., USA) molo; banchina
    ● (comm.) dock fees, diritti di bacino (o di banchina) □ dock labour, manodopera portuale □ dock master, direttore di darsena (o dei dock) □ (naut.) dock pilot, pilota di porto □ dock strike, sciopero dei portuali □ dock warrant, fede di deposito di dock □ dock worker, (lavoratore) portuale □ to be in dock, (naut.) essere in bacino di carenaggio; (fig.: di un'automobile) essere in officina (o dal meccanico); (fam. antiq.: di una persona) essere fuori combattimento.
    dock (2) /dɒk/
    n. [u]
    (leg.) the dock, il banco degli imputati: to find oneself [to put sb.] in the dock, trovarsi [mettere q.] nel banco degli imputati
    ● (leg., in Inghil.) dock brief, istanza dell'imputato; ( anche) patrocinio gratuito □ (leg.) to appear in the dock, comparire in giudizio.
    dock (3) /dɒk/
    n.
    1 mozzicone di coda; coda mozza ( di cane, cavallo, ecc.)
    dock-tailed, dalla coda mozza.
    dock (4) /dɒk/
    n.
    (bot., Rumex) romice; lapazio.
    (to) dock (1) /dɒk/
    A v. t.
    2 (naut., USA) accostare alla banchina; ormeggiare ( una nave)
    4 (miss.) attraccare; agganciare ( un'altra astronave)
    B v. i.
    2 (naut., USA) ormeggiarsi; attraccare
    3 (miss.: d'astronave) attraccare; agganciarsi.
    (to) dock (2) /dɒk/
    v. t.
    1 mozzare (spec. la coda); mozzare la coda a ( un animale)
    2 (fig.) ridurre; tagliare: to dock sb. 's wages, tagliare lo stipendio di q.; to dock sb. 's supplies, tagliare i rifornimenti a q.
    * * *
    I 1. [dɒk]
    1) mar. ind. dock m., bacino m.; (for repairing ship) darsena f.
    2) AE (wharf) banchina f., molo m.
    3) AE (anche loading dock) zona f. di carico
    2.
    nome plurale docks mar. ind. docks m., zona f.sing. portuale
    3.
    modificatore (anche docks) mar. ind. [ area] dei docks; [ strike] dei portuali
    II 1. [dɒk]
    1) mar. mettere in bacino [ ship]
    2) agganciare [ spaceship]
    2.
    1) mar. [ ship] (come into dock) entrare in porto, attraccare; (moor) accostare alla banchina, ormeggiarsi
    2) [ spaceship] agganciare, effettuare un docking
    III [dɒk]
    nome BE dir. banco m. degli imputati
    IV [dɒk]
    1) veter. mozzare la coda a [dog, horse]; mozzare [ tail]
    2) BE (reduce) diminuire, tagliare [ wages]; togliere [ marks]
    V [dɒk]
    nome bot. romice f.

    English-Italian dictionary > dock

  • 8 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dok
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dokkerne
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) anklagebænk
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) dokke
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) skære af; reducere
    * * *
    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dok
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dokkerne
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) anklagebænk
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) dokke
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) skære af; reducere

    English-Danish dictionary > dock

  • 9 dock

    I 1. сущ.
    1) трансп., мор. док

    to put [to lie\] in dock — поставить в док [стоять в доке\]

    dry [graving\] dock — сухой [ремонтный\] док

    floating [wet\] dock — плавучий [мокрый\] док

    See:
    2)
    а) мор., обычно мн. портовый бассейн, бассейн для стоянки торговых судов (включающий причалы, пакгаузы и офисы)
    б) мор. судоремонтный завод
    в) мор., разг. верфь
    3) мор., амер. пирс, пристань, причал
    4) трансп. (железнодорожный) тупик
    5) трансп. погрузочная платформа; погрузочно-разгрузочная платформа (платформа в промышленной зоне, на транспортном терминала и т. д., предназначенная для погрузки или разгрузки грузовиков или иных транспортных средств)
    2. гл.
    1)
    а) мор., трансп. вводить в док ( о судне)
    б) мор., трансп. входить в док ( о судне)
    2) косм. производить стыковку, стыковаться ( о космических кораблях)
    II сущ.
    юр. скамья подсудимых

    to appear in the dock, to be placed [be put\] in(to) the dock — привлекаться к суду в качестве подсудимого

    III гл.
    1) общ. укорачивать; коротко стричь ( волосы); обрубать, купировать (хвост, уши)

    The dog was docked. — Собаке купировали хвост.

    2) общ. уменьшать, сокращать, урезывать, удерживать (о вычитании какого-л. количества денег из оплаты или очков в игре, как правило, за какое-л. нарушение)

    to dock smb's wages — урезать чью-л. заработную плату

    We will have to dock his pay if he is late for work again. — Если он снова опоздает на работу, нам придется удержать часть его заработной платы.

    Англо-русский экономический словарь > dock

  • 10 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dok
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) pristanišče
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) zatožna klop
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) privezati (se) v pristanišču
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) pristriči
    * * *
    I [dɔk]
    noun
    dok, ladjedelnica; nabrežje; railway nakladalna rampa
    colloquially to be in dry dock — nasesti, biti brezposeln
    II [dok]
    transitive verb & intransitive verb
    namestiti v dok; biti v doku
    III [dɔk]
    noun
    botany kislica
    IV [dɔk]
    noun
    zatožna klop; slang vojaška bolnica
    V [dɔk]
    noun
    mesnati del repa; odrezan rep, odrezani lasje itd.
    VI [dɔk]
    transitive verb
    odrezati, pristriči; zmanjšati, znižati

    English-Slovenian dictionary > dock

  • 11 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) doca
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) docas
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) banco dos réus
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) atracar
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) cortar
    * * *
    dock1
    [dɔk] n Bot labaça, azeda.
    ————————
    dock2
    [dɔk] n 1 parte grossa da cauda dos animais. 2 cauda cortada, rabo cotó. 3 rabicho. • vt 1 derrabar ou cortar a cauda, o rabo a. 2 encurtar, abreviar, reduzir, diminuir (pagamento). 3 despojar de, desfalcar, privar de.
    ————————
    dock3
    [dɔk] n 1 doca, dique, estaleiro, embarcadouro. 2 pl cais, instalações portuárias. 3 rail hangar, galpão. 4 banco dos réus. • vt+vi pôr um navio no estaleiro, fazer um navio entrar em doca ou estaleiro. dry dock, graving dock dique ou doca de querena. floating dock dique ou doca flutuante. in dry dock coll desempregado. wet dock doca de carga e descarga. to be in the dock 1 estar no banco dos réus. 2 em conserto.

    English-Portuguese dictionary > dock

  • 12 dock

    I 1. dok noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dokk, havn
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) havn, dokkområde
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) tiltalebenk
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) dokke, legge til, gå i dokk
    - dockyard II dok verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) beskjære, skjære ned på
    dokk
    I
    subst. \/dɒk\/
    ( plante i slekten Rumex) syre (små arter), høymol (store arter)
    II
    subst. \/dɒk\/
    kupert hale
    III
    subst. \/dɒk\/
    1) (skips)dokk, havnebasseng, havn
    2) (amer.) lastehavn, lasteplass, lasterampe
    3) ( foranstilt) dokk-, havne-
    be in dock ( sjøfart) ligge i dokk ( hverdagslig) være på reparasjon, være til reparasjon ( hverdagslig) ligge på sykehus
    docks ( sjøfart) havn, havneanlegg verft kai, brygge
    IV
    subst. \/dɒk\/
    tiltalebenk, anklagebenk (i rettsal)
    be in the dock ( også overført) sitte på tiltalebenken
    V
    verb \/dɒk\/
    1) ( om dyrs hale) kupere, stusse
    2) ( overført) beskjære, knappe inn på, skjære ned på
    get (one's salary) docked få trekk i lønnen
    VI
    verb \/dɒk\/
    1) ( sjøfart) dokke, dokksette, gå i dokk, ta i dokk
    2) ( romfart) dokke, koble sammen

    English-Norwegian dictionary > dock

  • 13 dock

    kikötő, vádlottak padja, dokk to dock: megnyirbál, dokkba állít, dokkol, megkurtít, kiköt
    * * *
    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dokk
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) kikötő, dokkok
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) vádlottak padja
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) kiköt
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) megkurtít

    English-Hungarian dictionary > dock

  • 14 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) viðlegustaður; skipakví, hafnarbakki, bryggja
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) hafnarsvæði, höfn
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) sakamannabekkur
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) leggja að bryggju
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) stÿfa; skerða

    English-Icelandic dictionary > dock

  • 15 dock

    n. dok, gemi havuzu, tersane, rıhtım, yük rampası; kesinti; kuyruğun kemikli kısmı, kısa kesilmiş kuyruk; eyer kuskunu; sanık yeri (mahkemede); karabuğday benzeri bir ot
    ————————
    v. doka çekmek; uzayda başka gemiye kenetlemek, uzayda kenetlenmek; rıhtıma yanaşmak; kuyruğunu kısaltmak, kesmek, kısaltmak; azaltmak
    * * *
    1. rıhtıma yanaş (v.) 2. tersane (n.)
    * * *
    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dok, rıhtım
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) rıhtım, doklar
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) sanık yeri
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) rıhtıma yanaş(tır)mak
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) kısa kesmek, kesinti yapmak

    English-Turkish dictionary > dock

  • 16 dock

    • tulla telakkaan
    • tokka
    • typistää
    • valkama
    marine
    • telakoida
    • telakoitua
    marine
    • telakka
    • satama
    • satama-allas
    • sulkutelakka
    • syytetyn aitaus
    • syytetyn penkki
    marine
    • laivatelakka
    • laituri
    * * *
    I 1. dok noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) telakka, satama-allas
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) satama-alue
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) syytetyn aitaus
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.)
    - dockyard II dok verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) saapua satamaan

    English-Finnish dictionary > dock

  • 17 dock

    [dɔk] 1. n ( NAUT)
    dok m; ( JUR) ława f oskarżonych; ( BOT) szczaw m
    2. vi
    ship wchodzić (wejść perf) do portu; two spacecraft łączyć się (połączyć się perf)
    3. vt
    * * *
    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dok
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dok
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) ława oskarżonych
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) dokować, wpłynąć do doku
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) przyciąć, obciąć

    English-Polish dictionary > dock

  • 18 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) doks
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) doks
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) apsūdzēto sols
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) novietot/iebraukt dokā
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) apcirst; nocirst; atvilkt (no algas)
    * * *
    apsūdzēto sols; skābene, skābenes; doks; ostas hospitālis; piestātne; strupceļš; apstrupināt, nocirst; novietot dokā; iebraukt dokā; īsi apgriezt; atvilkt; savienoties

    English-Latvian dictionary > dock

  • 19 dock

    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) dokas
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dokas
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) kaltinamųjų suolas
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) įplaukti į doką
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) nukirsti, nurėžti

    English-Lithuanian dictionary > dock

  • 20 dock

    n. docka, kaj; svans; förhörsbås
    --------
    v. fartygsdocka; koppla en bärbar dator till en fast station som ger tillförsel av elektricitet samt input/output resurser
    * * *
    I 1. [dok] noun
    1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.) docka, hamnbassäng
    2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) hamn
    3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.) förhörsbås
    2. verb
    (to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.) ta[] in i docka, gå in i docka
    - dockyard II [dok] verb
    (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) kupera, beskära, minska

    English-Swedish dictionary > dock

См. также в других словарях:

  • dock — dock1 [dɔk US da:k] n [Date: 1300 1400; : Middle Dutch; Origin: docke] 1.) a place in a port where ships are loaded, unloaded, or repaired →↑dry dock ▪ A crowd was waiting at the dock to greet them. in dock ▪ The ship is in dock for repairs. 2.) …   Dictionary of contemporary English

  • Dock Boggs — Birth name Moran Lee Boggs Born February 7, 1898(1898 02 07) Norton, Virginia, United States Died February 7, 1971(1971 02 07) (aged 73) Needmore, Virginia, United States …   Wikipedia

  • dock dues — ➔ dues * * * dock dues UK US noun [plural] TRANSPORT, COMMERCE ► money that a shipping company must pay for the use of a port: »Liverpool retaliated by charging enormous dock dues on Manchester s cotton imports …   Financial and business terms

  • dock — ▪ I. dock dock 1 [dɒk ǁ dɑːk] noun [countable] 1. TRANSPORT a place in a port where ships are loaded and unloaded: • Oil can go by pipeline to a nearby dock where tankers can load it. 2. docks [plural] a port area …   Financial and business terms

  • dock — 1 noun 1 (C) a place in a port where ships are loaded and unloaded: A crowd was waiting at the dock to greet them. | in dock: The ship is now in dock for repairs. see also: dry dock 2 (C) the part of a law court where the person being tried (try1 …   Longman dictionary of contemporary English

  • dock — dock1 /dok/, n. 1. a landing pier. 2. the space or waterway between two piers or wharves, as for receiving a ship while in port. 3. such a waterway, enclosed or open, together with the surrounding piers, wharves, etc. 4. See dry dock. 5. a… …   Universalium

  • dock — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 place for loading/unloading ships ADJECTIVE ▪ commercial ▪ coal, fish, etc. ▪ boat, ferry, shipping (all esp. AmE) …   Collocations dictionary

  • dock — I. /dɒk / (say dok) noun 1. a wharf. 2. the space or waterway between two piers or wharves, as for receiving a ship while in port. 3. such a waterway, enclosed or open, together with the surrounding piers, wharves, etc. 4. → dry dock. 5. a semi… …  

  • pay — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ hourly, monthly, weekly ▪ full, half (both esp. BrE) ▪ He has taken leave on half pay. ▪ …   Collocations dictionary

  • dock — {{11}}dock (n.1) ship s berth, late 15c., from M.Du. or M.L.G. docke, perhaps ultimately (via L.L. *ductia aqueduct ) from L. ducere to lead (see DUKE (Cf. duke) (n.)); or possibly from a Scandinavian word for low ground (Cf. Norw. dokk hollow,… …   Etymology dictionary

  • dock — I 1. noun his boat was moored at the dock Syn: harbor, marina, port, anchorage; wharf, quay, pier, jetty, landing stage 2. verb the ship docked Syn: moor, berth, put in, tie up, anchor …   Thesaurus of popular words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»